房間內(nèi)彌留著咖啡的余香,主人卻不見人影。電視上正在播報稍晚的降雨機率提高,主播提醒觀眾外出記得攜帶雨具……。
「我去花園,顧好店?!拐Z畢,門就被關(guān)上,上方的鈴鐺被她的動作震得叮當響。
nV子的急X子顯然嚇到了新來的工讀生,老員工嘆了口氣,擺手說道。
「剛剛那個nV生就是我們昨天晚上才回國的店長?!沽质逭Z氣無奈,一邊指揮其他人繼續(xù)工作。工讀生愣愣地點點頭,遲疑地提出疑問:
「這麼年輕嗎……?」
「啊,蕭潯今年28歲喔,兩年前自己創(chuàng)立了TombeauD’hiver這家店,厲害吧。」另一位nV員工笑瞇瞇的說。
「啊,嗯……?!?br>
TombeauD’hiver在法文里有「冬之墓」的涵義。這家溫室花店咖啡館坐落在中央花園公墓的對街,時常有顧客前來購買鮮花帶去公墓,或者是前來品嚐咖啡。
與其說是公墓,還不如說是充滿花卉和造林的中央公園。有別於人們印象中的墓園,它沒有Y森可怕的氣氛和整齊排列的墓碑,只有大人和小孩一起散步野餐的溫馨景象,墓碑散布在各處,圍墻下、長椅旁,甚至是湖邊。
Si亡并不可怕,只是生命的另一種型態(tài)。
蕭潯抱著花束和園藝工具,踏著輕盈的步伐穿過寧靜的湖泊,一邊和熟識的居民揮手,一邊哼著小曲往桃林走去。兩年前她在這個城市落腳,閑暇之余喜Ai在此處漫步。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀