子彤沒有抬頭,只是平靜地換了一種語調(diào)。
他的聲音略低,發(fā)音略黏,帶著些微不穩(wěn)定的鼻音共振——正是語艙封鎖課時那位導(dǎo)師在點名時的語段特徵。
「你是第幾層語感過關(guān)的?標準不教你這種破話術(shù)的吧?」
高年級生的腳步頓了半秒,臉上的表情從挑釁變成狐疑——他察覺這人聽得懂,而且模仿得過於準確。
這一瞬間的遲疑,就足夠了。
子彤安靜地從他身側(cè)走過,沒人阻攔。他沒有對峙,也沒有還手——只是用聲音喚起對方的錯亂。
那不是威脅,是對語言本身的使用權(quán)。
這支筆,他還沒用,但他知道要怎麼讓人退後。
不是靠力氣,而是靠語感里最細微的邊界——讓人相信他是別人。
語優(yōu)班的第一堂「語變模擬課」,在地下七層。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀